Taglines/Names     
 
This question has been closed, and points have been awarded.
Create A Name & Tagline For Translation Biz
Posted By: spost17* on 11/29/2006 11:54 AM (CST) 250 Points
I have a lot of of difficulties to create a name and tagline for my start-up business. My dilemma is that I am new in the industry and being a freelance translator and project manager, I cannot think of any name or tagline.

I will provide the following
• Multilingual Communications and Solutions: translation, editing, terminology management, etc.
• Web site localization
• Transcription services (e.g. verbatims) in many languages.

What I am looking for is a name and a tagline that reflect the business identity, appeal to new clients and distinguish my services from other competing translation companies. The name/ tagline should be original, modern, different and unique at the same time.

Thank you.



Posted by: Chrissie Accepted Answer
11/29/2006 1:29 PM (CST)
Transition Translations - Transitioning a break in communication into progress

_________ Translations - Bridging the Communication gap

I will have to think about this some more and get back with you.
 

Posted by: JudyJudyJudy Member Response
11/29/2006 2:07 PM (CST)
All About Language
-Translation and Localization Services

 

Posted by: peanutpeanut Member Response
11/29/2006 2:35 PM (CST)
languages of the world
helping you get through it all
 

Posted by: mgoodman Member Response
11/29/2006 5:46 PM (CST)
spost17,

You have to give us better direction if you want a name and tagline that will do the job.

What is it you're trying to communicate, and who is your target audience? You need to work on a positioning statement that expresses what makes you different from and better than others in your business; why someone should hire you; and what customer need you are addressing.

Let's suppose we come up with a dozen name candidates for you. How will you know which one to select? What are the criteria? If all you want is "original, modern, different and unique" (what's the difference between "different" and "unique"?), try something like Modern Translexus. I'm not recommending that, but it's not clear to me what you're really trying to say in the name/tagline, so any name is likely to meet the criteria.

You need to go back to basics and define for yourself (and for us) what makes your business unique. Who is the target audience, and what important unmet needs of theirs are you addressing? If you can't do that, maybe this isn't the right business for you.
 

Posted by: spost17* Author Response
11/29/2006 8:42 PM (CST)
You are absolutely right and here are my comments.

I want to create a full-service linguistics company whose absolu commitment to quality would enable its clients to thrive in a multicultural society and a global economy.

Clients will include big and small businesses, and I will also offer my services to translation bureaux. Companies that are in need of a project manager, translator, editor... to cover the extra work when deadlines are tight, or they are short of people. In some ways, I would be a virtual project manager in addition to the translation work.

I want to do an above and beyond job with each client: doing great on every project, responding promptly to phone calls and emails, never missing a deadline, be available to clients whenever they need my expertise. I thought about calling my biz "Above and Beyond Translations"!

In conclusion, I want to communicate: high quality, fast, and more efficient language services, professionalism, integrity, reliabity and so on...

Being different is also being unique. To me, "difference" implies both a distinctness and a marked contrast and "unique" means being the only one.

I hope I answered well enough to give you a general idea of what I am looking forward.

To all of you, I appreciate and thank you for your brainstorming because mine is "fried"!
 

Posted by: Frank Hurtte Member Response
11/29/2006 8:52 PM (CST)
Language Arts - The Translation of Business
 

Posted by: amit Accepted Answer
11/30/2006 5:19 AM (CST)
You can name your consultancy as "Universal Dictums"

This means expression/instruction. As you will express the language of the world and ideas of your clients.

You can put up a punch line as "Generating ideas-connecting cultures"
 

Posted by: spost17* Author Response
11/30/2006 10:29 AM (CST)
Thank you all for your input.

I would like a one word for the name of the biz. I have worked on some but I am not sure about them. I think they are "plain and boring". See the list below:

TransWorld
TransGlobal
Translations beyond Borders
Beyond Translations
Cordiallis Translations
Next Level Translations
Ultimate Translations
Allegro Translations (Fast and Happy)
AllSync Translations
Translations and Above or Above Translations
Translations ŕ la carte
Accurate Translations
Precised/Precision Translations or TransCision
Exceed Translations
Innovative Translations

One word name of Latin or Greek origin would be great. For instance, Nike was the goddess that personnified triumph and nike means victory.

Let me know what you think.

Thank you.
 

Posted by: bigstarnow Member Response
11/30/2006 11:08 AM (CST)
Language Nation - We speak your language

Nación de la lengua - hablamos su lengua

Sprachennation - wir sprechen Ihre Sprache

Nation de langue - nous parlons votre langue

語言國家-我們講您的語言

 

Posted by: Jo Masterson Member Response
11/30/2006 9:42 PM (CST)
I like your ideas... these are my favorites.. you don't even need my help!

Translations Beyond Borders
Beyond Translations (I think this is great!)

Good Luck,
Jo
 

Posted by: spost17* Author Response
11/30/2006 10:16 PM (CST)
Thank you for the compliment Jo.

To all of you, what do you think of the following:

Beyond Translations or Beyond Languages

"Generating ideas-connecting cultures by Bridging the Communication gap".
Is it too long, too much?

Any other ideas? Please do not hesitate to send them.

Thank you.
 

Posted by: browncatfan Member Response
12/1/2006 1:08 PM (CST)
You've already got some pretty good options, but since some popped into my head, here they are. Some may not be a single word, but may do a better job of making you distinct, which is pretty important. (And one way might be a promise to translate essential meanings, vs. literal words that may NOT represent actual meanings, as you know.) Most would need the desciptor "translations" attached.

In Other Words

Words & Meanings

You Said It

Essence.

Crux.

Capture.

Parallel. (Translations of unparalleled quality?)




 

Posted by: Jo Masterson Accepted Answer
12/3/2006 12:15 AM (CST)
"Generating ideas-connecting cultures by Bridging the Communication gap".

Yes I think it is too long... but you could use something like this in your marketing... it's just pretty long for a tagline. Maybe you could use just: Connecting Cultures by Bridging the Communication Gap (still long)

I still like "Beyond Translations" best

Good Luck,
Jo

 

Posted by: spost17* Author Response
12/3/2006 9:19 PM (CST)
Thank you all for your great feedbacks.

I will go for "Beyond Translations. Bridging the Communication gap."
I will also use "Generating ideas-connecting cultures" somewhere in the introduction of the biz.
 



Get more answers ... ReTweet this!

Would you like to post a response?
Welcome to Know-How Exchange!
This is a collaborative community. We welcome everyone's participation.
All you need to do is login. Enter your account info in the box above (top right).
Not a member? Not a problem. Register here (it's FREE and EASY).




Know-How Exchange powered by MarketingProfs



User Name:
Password:
Remember Me
Forgot your password?

Top 25 KHE Experts
(Taglines/Names)
Jay Hamilton-Roth (133948)
PhilGrisolia=Results (61309)
mgoodman (40786)
casey (27917)
vic (25818)
Mikee (24528)
W.M.M.A. (22903)
Frank Hurtte (22878)
mdlugozima (22594)
Gary Bloomer (19443)
NovaHammer (19314)
proeditor (17927)
Jo Masterson (17742)
SteveByrneBranding (15085)
JudyJudyJudy (12674)
Levon (11714)
browncatfan (11207)
ASVP/ChrisB (10978)
mbarber (10663)
Marketing-Riot (10503)
D4Demand (10338)
rakesh_sethia80 (9961)
michael (8745)
peanutpeanut (8225)
SRyan ;] (7751)
Recently Posted Marketing Jobs
Senior Marketing Associate
Demand Generation Sr. Manager
Web Consultant
Director of Marketing & Community
Content Acquisition Manager
Marketing Manager
Senior Marketing Executive - ICIS Americas
Vice President, Marketing
[more jobs]


Join over 357,000 members ... SIGN UP!

My email address is and I'd like my password to be .

Already a member? Sign In!

My email address is , and my password is .


HACKER SAFE certified sites prevent over 99.9% of hacker crime.