Question
Topic: Other
Translation
Related Discussions
- Master Class Session Won't Show As Watched
- Trade Show Support
- Introduction
- Segmentation
- Estimate Customer Acquisition Cost For Startup
- Start Up Non Profit Charity To Help Homeless
- Testing Webinar Platforms...tell Us The Problems
- Puka Shell Necklaces
- Creative Brief For A Digital Annual Report
- What To Write On A Card Together With Yearly Calen
- Search more Know-How Exchange Q&A
Community Info
Top 25 Experts
(Other)
- Jay Hamilton-Roth 51,518 points
- Gary Bloomer 22,303 points
- Peter (henna gaijin) 17,920 points
- telemoxie 13,644 points
- steven.alker 11,884 points
- SteveByrneMarketing 10,976 points
- darcy.moen 7,639 points
- SRyan ;] 6,485 points
- Blaine Wilkerson 6,331 points
- Chris Blackman 5,979 points
- Pepper Blue 4,893 points
- Inbox_Interactive 4,592 points
- Levon 3,999 points
- wnelson 3,940 points
- Deremiah *CPE 3,587 points
- Harry Hallman 3,087 points
- Frank Hurtte 2,798 points
- Carl Crawford 2,697 points

Could you help me to translate the folowing into Chinese?
We confirmed with the designer that the upper section of the drawing is correct. Our drawing is right. In the picture it is very difficult to tell with the angle of the photography. they have find this picture of a whitewood unit to confirm also “see attach”. All glass door units should be made with straight cuts for inserting the glass “no radius cuts”. I have also attached a copy of a glass retainer molding we use and would like that HuaBan update the glass retainer molding on all doors to match what we make here. It is made so you can screw the molding into the back of the door. This makes it simpler to install and or replace the glass if broken “see attached”.
Tks,
Cathy